LUCES, VOCES Y ACCIÓN

Pedro Páramo

Es la primera novela del escritor mexicano Juan Rulfo, publicada por primera vez en 1955 bajo el Fondo de Cultura Económica.1 El autor concibió la idea de la obra a finales de los años 1940 y, tras recibir una beca del Centro Mexicano de Escritores, logró finalizarla y más tarde publicar adelantos de la misma de 1953 a 1954 en diversas revistas mexicanas bajo los títulos preliminares de Una estrella junto a la luna, Los murmullos y Comala. La obra es la primera novela de Rulfo, así como su segunda obra después de El Llano en llamas; una recopilación de cuentos de la que tocó los temas de la muerta, la ruralidad y la pérdida de esperanzas tras la Revolución Mexicana. Asimismo, anticipó su segunda novela, El gallo de oro, escrita entre 1956 y 1958 pero publicada recién en 1980.
El argumento de la novela se sitúa en la época de la Guerra Cristera y narra dos historias: la de un hombre llamado Juan Preciado, quien llega al pueblo de Comala en busca de su padre, Pedro Páramo, y la historia de este, un cacique que con el tiempo se corrompió por el poder que le generó la Revolución.
Pedro Páramo se encuadra dentro del género de la novela revolucionaria y, debido a su uso del realismo mágico, es catalogada como una de las obras precursoras del boom latinoamericano, así como uno de los libros cumbre de la literatura en lengua castellana.5 En un principio la novela fue acreedora de críticas negativas, pero con el tiempo se destacó tanto su novedosa estructura como su narrativa inusual para la época.1 Gabriel García Márquez señaló que ninguna lectura le había producido tanta conmoción desde que leyó La metamorfosis, de Franz Kafka. Jorge Luis Borges, por su parte, la describió en su momento como «una de las mejores novelas de las literaturas de lengua hispánica, y aun de la literatura». Además, le valió a Rulfo el mismo año de su publicación el Premio Xavier Villaurrutia.
Actualmente la obra forma parte de la lista de las 100 mejores novelas en español del siglo XX del periódico español El Mundo. Además, se han realizado traducciones a más de treinta idiomas, varias adaptaciones cinematográficas.

Veamos la adaptación cinematográfica:

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s